AlexanderFedorov
- Tenor


About Alexander
In the 2024/25 season Alexander will return to Tiroler Landestheater Innsbruck for Fenton in Falstaff and Lensky in Eugene Onegin. Last season he sang the role of the Prince in Love for Three Oranges as well as Stravinsky's Les Noces and he gave his debut in The Nose at Bayerische Staatsoper, conducted by Vladimir Jurowski and directed by Kirill Serebrennikov.
Fedorov was educated in Germany in the opera studio at Komische Oper Berlin, and has appeared as a guest at l'Opéra de Monte-Carlo, Graz Opera, George Enescu Festival and the Mariinsky Theatre. Recent highlights include Renard, The Night Before Christmas and Les Noces with the Berlin Philharmonic. On the stage, he recently appeared in Dmitry Tcherniakov's productions of War and Peace at Bayerische Staatsoper and From the House of the Dead at Ruhrtriennale Festival. In the ensemble of the Mariinsky Theatre he has sung the roles of Lensky (Eugene Onegin), Alfredo (La traviata), Belmonte (The Abduction from the Seraglio), Conte Almaviva (Il Barbiere di Siviglia), Kai (The Story of Kai and Gerda), and Anatole Kuragin (War and Peace).
Representation
Season Highlights
Selected Repertoire
Banevich
The Story of Kai and Gerda (Kai)
Bizet
Carmen (Jose) • Les pêcheurs de perles (Nadir)
Borodin
Prince Igor (Vladimir Igorevich)
Donizetti
L’elisir d’amore (Nemorino) • Lucia di Lammermoor (Edgardo)
Dvořák
Rusalka (Prince)
Giordano
Fedora (Loris)
Gounod
Faust (title role) • Romeo et Juliette (Romeo)
J. Strauss
Die Fledermaus (Eisenstein)
Krenek
Der Diktator (Offizier)
Lehar
The Merry Widow (Camille de Rosillon)
Massenet
Werther (title role)
Mozart
Don Giovanni (Don Ottavio) • Die Zauberflöte (Tamino) • Così fan tutte fan tutte (Ferrando) • Die Entführung aus dem Serail (Belmonte)
Offenbach
Orphée aux enfers (Orphée)
Prokofiev
War and Peace (Anatol Kuragin) • Love for the Three Oranges (Prince)
Puccini
Gianni Schicchi (Rinuccio) • La bohème (Rodolfo) • La rondine (Ruggero Lastouc)
Rimsky-Korsakov
Christmas Eve (Vakula) • May Night (Levko) • The Tale of Tsar Saltan (Gvidon) • Tsar’s Bride (Lykov)
Rossini
Il barbiere di Siviglia (Conte Almaviva) • Il Viaggio a Reims (Conte di Libenskof, Chevalier Belfiore)
Rubinstein
Demon (Prince Sinodal)
Tchaikovsky
Eugene Onegin (Lensky) • Iolanta (Count Vaudemont)
Verdi
La Traviata (Alfredo) • Rigoletto (Duca) • Falstaff (Fenton)
Weinberg
The Idiot (Myshkin)
Press
The Love for Three Oranges
Tiroler LandestheaterSep 2023 - Nov 2023Dies gilt ebenso für den in allen Lagen leuchtenden Tenor Alexander Fedorow, der als Prinz das daumendrückende Publikum auf seiner Seite hat. [Translated] This also applies to the tenor Alexander Fedorov , who shines in all registers and, as the prince, has the audience on his side.
- Online Merker
- 24 September 2023
Il principe di Alexander Fedorov ha una voce ben impostata e facile agli acuti. [Translated] Alexander Fedorov 's prince has a well-established voice with easy treble.
- Opera Teatro
- 05 October 2023
…ist ein perfekter und klangstarker König, ein voluminöser Bass der stimmlich schön und präzis die Aspekte seiner Rolle auslotet. Dies gilt ebenso für den in allen Lagen leuchtenden Tenor Alexander Fedorow, der als Prinz das daumendrückende Publikum auf seiner Seite hat. [Translated] ...is a perfect and powerful king, a voluminous bass who explores the aspects of his role beautifully and precisely. This also applies to the tenor Alexander Fedorov, who shines in all registers and, as the prince, has the audience on his side.
- Schoepfblog
- 24 September 2023
Als eine Art Anti-Siegfried, ein Märchenheld auf Abwegen, der stimmlich ganz schöne Herausforderungen zu meistern hat und oft in die höchsten Regionen vordringt. Chapeau! [Translated] As a kind of anti-Siegfried, a fairy-tale hero who goes astray, who has to overcome quite a few challenges vocally and often reaches the highest regions. Cheers!
- Kronen Zeitung Tirol
- 01 October 2023
The Night Before Christmas
Berlin PhilharmonicDec 2022Alexander Fedorov war mehr Teufelchen auf der Schulter als die Inkarnation des Bösen, erntete für seine Possen am Ende des Abends aber den womöglich lautesten Jubel. [Translated] Alexander Fedorov was more of a devil on his shoulder than evil incarnate, but he received perhaps the loudest cheers for his antics at the end of the evening.
- Bachtrack
- 27 December 2022
Falstaff
Tiroler LandestheaterOct 2024Alexander Fedorov als Fenton, dessen strahlender Tenor zur Hochform aufläuft" [Translated] "Alexander Fedorov as Fenton, whose radiant tenor is at its best.
- Online Merker
- 06 October 2024







